Легенда 17 с английскими субтитрами, Откуда скачать субтитры к фильмам | Топ библиотек субтитров
События происходят в мире, где все народы разделены на магов огня, воды, земли и воздуха, а за баланс среди них отвечает мастер всех четырех стихий — аватар. Увлекается видеомонтажом и созданием субтитров к коротким видео. Согласитесь, что получается интересно, когда в оригинале Катара оскорбляется на слово «магия», а в российском переводе наоборот говорит, что ее силы - магия воды. Новая адаптация Netflix.
Существует много форматов для файлов с субтитрами. Самый популярный формат, который поддерживается в большинстве плееров — SRT. Перейдите по ссылке ниже, чтобы скачать VLC, и следуйте короткой инструкции. Перейти на сайт VLC. Нажмите Медиа и выберите опцию Передавать. Затем нажмите кнопку Добавить и выберите видеофайл. Теперь добавим файла с субтитрами — зажмите галочку Использовать файл субтитров , кликните по кнопке Обзор и выберите субтитры.
Нажмите Поток и Следующий. Чтобы указать папку для экспорта, выберите Файл и нажмите Добавить. В новом окне нажмите Обзор и впишите название своего видео. Выберите папку, в которой хотите сохранить видео, и нажмите Сохранить. Нажмите Следующий. Зажмите галочку Включить перекодирование. Нажмите на значок настроек и откройте вкладку Субтитры. Зажмите галочки Субтитры и Накладывать субтитры на видео.
Нажмите Сохранить и Следующий. В новом окне нажмите Поток. Ваше видео сохранится в папке, которую вы указали.
Чтобы посмотреть фильм на телевизоре с субтитрами, можно вшить субтитры в видеофайл с помощью таких программ, как VLC или Movavi Video Converter. В таком случае, субтитры нельзя будет убрать из видео. Второй вариант — поместить фильм и субтитры в одну папку и назвать их одинаково.
Затем при просмотре фильма с USB-устройства на телевизоре можно будет просто выбрать нужный файл с субтитрами. Файлы с субтитрами можно открыть в текстовом редакторе Блокнот, в нем также можно отредактировать содержимое файла. Однако это не очень удобно, потому что открывается только файл с субтитрами без видео.
Чтобы отредактировать субтитры при одновременном проигрывании с видео, используйте Movavi Video Converter. В этой программе вы сможете синхронизировать субтитры с видео, изменить размер, цвет и расположение субтитров на экране. Другие полезные инструкции. Остались вопросы? Если вы не можете найти ответ на свой вопрос, обратитесь в нашу службу поддержки.
Подпишитесь на наши советы, гайды и специальные предложения! На нашу рассылку подписалось уже более 1,5 млн. Подписываясь на рассылку, вы соглашаетесь на получение от нас рекламной информации по электронной почте и обработку персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности Movavi.
Вы также подтверждаете, что не имеете препятствий к выражению такого согласия. Читать Политику конфиденциальности. Назад к списку статей Movavi Video Converter. Скачать бесплатно. Скачать субтитры и наслаждаться просмотром: лучшие онлайн-библиотеки Попробуйте Movavi Video Converter!
Познавательный портал Откуда скачать субтитры к фильмам. Под редакцией Валерия Кручина. Где скачать субтитры. Как добавить субтитры в видео с помощью Movavi Video Converter: Скачайте и установите Movavi на свой компьютер. Добавьте видеофайл, в который хотите вставить перевод. Введите название фильма, выберите язык субтитров и нажмите Искать. Выберите один из файлов субтитров и нажмите Скачать и добавить.
Нажмите Конвертировать , чтобы вшить субтитры в видео. Subtitle Seeker. Плюсы Большая база субтитров Субтитры доступны в популярном формате SRT Минусы Субтитры только на английском Реклама на сайте Файлы не расположены в алфавитном порядке Особенности Есть отдельная вкладка с каталогом субтитров для сериалов Для каждого файла есть подробное описание Субтитры на главной странице упорядочены по дате добавления. Плюсы Большая база субтитров Субтитры на разных языках Удобный фильтр для поиска субтитров на нужных языках Минусы К некоторым файлам нет описания Не указан формат субтитров Особенности Можно загружать свои субтитры на сайт.
Плюсы Расширенные фильтры для поиска субтитров Можно сделать запрос субтитров Минусы Интерфейс сайта немного устарел, используется мелкий шрифт Особенности Для файлов с субтитрами указаны формат, рейтинг субтитров и фильма, язык и др. YIFY Subtitles. Плюсы Доступны субтитры на разных языках Подборки субтитров по жанру фильма и языкам Минусы Поиск конкретного фильма только по названию, нет дополнительных фильтров Особенности На сайте есть описания фильмов, информация о годе выпуска и рейтинге.
Movie Subtitles. Плюсы Субтитры на многих языках Минусы Устаревший интерфейс сайта База субтитров не обновляется Рекалама на сайте Особенности На сайте можно скачать популярные проигрыватели и кодеки Можно вписать название фильма в поисковую строку или использовать поиск по алфавиту. Плюсы Субтитры на разных языках Большая база субтитров Минусы Неудобный интерфейс Особенности Можно вносить правки в субтитры. Плюсы Удобный поиск субтитров по языкам Минусы Нет расширенных фильтров для поиска Особенности Есть подборки самых популярных шоу и самых часто скачиваемых субтитров Возможность загружать свои субтитры.
Плюсы Можно скачать субтитры к отдельным сериям или к сезону целиком Минусы Запутанный интерфейс, некоторые кнопки переводят на другие сайты Особенности Подборки сериалов, фильмов, новинок и самых популярных субтитров. Плюсы Расширенный поиск с фильтрами Субтитры на многих языках Предварительный просмотр текста и таймкодов Минусы Не указан формат субтитров Особенности Форум для зарегистрированных пользователей Возможность загружать субтитры на сайт.
Русские субтитры. Плюсы Большая коллекция субтитров к русским фильмам Минусы Нет расширенного поиска с фильтрами Особенности Форум для пользователей сайта Полезные статьи на тему субтитров. Валерия Кручина. Наши авторы. Скачать бесплатно Подробнее о Windows-версии. Скачать бесплатно Подробнее о Mac-версии. Часто задаваемые вопросы Какой формат файла у субтитров? Как добавить субтитры к фильму в VLC? Как добавить субтитры к фильму на телевизоре?
Другие полезные инструкции Озвучка текста синтезаторы речи.
Новая адаптация Netflix. Адаптация популярного мультсериала от Netflix с живыми актерами получила 8 эпизодов и перенесла стартовый сезон оригинала.
Первая реакция зрителей позитивная: оценка 7,6 на «Кинопоиске» и IMDb. Ожидается, что у шоу выйдет продолжение. Фэнтези-мир «Аватара» вдохновлен азиатской культурой, в нем четыре классические стихии: магия воды, огня, воздуха и земли. За последний век Народ Огня построил сильную империю: уничтожил поселения Воздушных кочевников и угрожал другим королевствам Онлайн-кинотеатр TVOЁ.
Составили график выхода серий на TVOЁ в дубляже: первая уже 27 февраля! Также ищут. Аватар: Легенда об Аанге 1 сезон — Финальный русский трейлер Канал о фильмах. В ходе всего сериала многие персонажи используют слова «magic» с целью принижения важности управления теми или иными элементами. Сейчас объясним, почему мы так думаем!
В Кембриджском словаре слово «magic» - это «the use of special powers to make things happen that would usually be impossible» использование особых способностей для осуществления вещей, которые обычно были бы невозможны. То есть магия - это что-то нереальное.
Что-то, чего не может быть. Если говорить, про «bending», точного перевода слова нет. Но если заглянуть в Кембриджский словарь, глагол «bend» означает «to move your body or part of your body so that it is not straight» двигать телом или частью тела так, чтобы оно не было прямым. А это определение буквально описывает сам процесс того, как люди в мире Аватара управляют элементами, где они используют различные движения частей своего тела, чтобы «согнуть» Воздух, Огонь и т.
То есть «bending» можно перевести как «изгиб», «сгибание». И да, мы с вами согласны, «сгибание воды» звучит далеко не так красиво как «магия воды», но имеем, что имеем. Слова которые используются в официальном переводе «колдовство» и «магия» не особо передают смысл диалога, так как эти слова синонимичны, и не особо понятно, почему «колдовство» должно кого-либо оскорблять.
А вот «магия» и «изгиб» - другая история. Согласитесь, что получается интересно, когда в оригинале Катара оскорбляется на слово «магия», а в российском переводе наоборот говорит, что ее силы - магия воды. Сделаем вывод: употребление «magic» задевает героев, поскольку принижает их способности. Настоящие боевые искусства в мультсериале "Аватар: легенда об Аанге". Думаю, многие помнят отличное американское аниме - "Аватар: легенда об Аанге".
Сюжет сериала повествует о враждующих между собой народах, каждый из которых обладает магией одной из четырех стихий огня, воды, земли и воздуха. Магия в мультфильме показана довольно оригинально - внешне она напоминает движения из восточных единоборств.
Однако, малок кто знает, что прототипом для нее послужили реально-существующие стили китайского ушу. Более того, к созданию сериала приложил руку настоящий мастер кунг-фу, который и занимался постановкой боевых сцен Кино трейлер.
Любители анимэ, для вас делают крутую премьеру: Первый кадр мультфильма «Аватар: Легенда об Аанге».
В конце января года медиасферу заполонила новость о свежем трейлере киноадаптации легендарного мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге» от Netflix. Премьера состоялась 22 февраля. Мнения зрителей разделились: на IMDb и Кинопоиске сериал имеет среднюю оценку 7,4. Несмотря на спорные отзывы, в течение 4 дней с момента выхода Аватар Легенда об Аанге Русский трейлер Адаптация «Аватара: Легенда об Аанге» от Netflix может оказаться одним из самых высокобюджетных сериалов платформы. Эти данные были получены от источника в съёмочной команде сериала.
До этого один из актеров уже упоминал о масштабности и дороговизне съемок. Такая заоблачная сумма могла сложиться из-за использования дорогой технологии, позволяющей создавать любые декорации при помощи компьютерных спецэффектов. Съёмки «Аватара» должны закончиться в мае, а выход ожидается либо в конце го или начале го годов. Сравниваю трёх Аватаров.